master of divinity

Master of Applied Linguistics and Exegesis


The Master of Applied Linguistics and Exegesis (2 years) provides a thorough knowledge of techniques of applied linguistics and biblical exegesis for effective cross-cultural communications and ministry.


Students will be able to:

  • Exegete with reference to an original Biblical language.
  • Apply principles of hermeneutics in Bible study.
  • Articulate basic theological concepts.
  • Work collaboratively with speakers of minority languages.
  • Produce scientific descriptions of minority languages and cultures.
  • Produce literature and materials for literacy instruction
  • Design plans and strategies for a range of objectives in a language development program.
  • Grow in love for God, love for others, and manifest the fruit of the Spirit.
  • Deepen their commitment to world evangelism.
  • Cope with spiritual conflict through their resources in Christ.

This program is designed for anyone involved in, or preparing for, cross-cultural ministry. It is especially beneficial for those who expect to study another language and culture and produce Christian literature in that language. Exegetical skills will be developed through the study of biblical languages and intensive interaction with the biblical text. Graduates will be prepared for effective cross-cultural communications and ministry with a focus on Bible translation or literacy. This degree program is offered by ACTS Seminaries in cooperation with the Canada Institute of Linguistics.

Graduates have found placement in areas such as:

  • Bible translation
  • Religious education
  • Missionary outreach
  • Journalism
  • Public relations
  • Television, radio and films
  • Publishing
  • Church and community development
  • Teaching
  • Evangelism
  • Research
  • Administration




  This warm and vibrant learning community helped equip me not only with a foundation for doing translation ministry, but also for equipping national translators. Making lifelong friends was an added bonus. 

– Ryan Douglas Kopke,
Translation Specialist, Pioneer Bible Translators









Admissions


  • A 4-year undergraduate degree or its equivalent;
  • Six (6) hours of Introduction to the Bible, and three (3) hours of Introduction to Theology. Students without these (or similar courses, with permission), must take BIB 500-Introduction to the Bible and THS 540-Introduction to Theology. Although these are prerequisite courses, they may (with permission) be taken concurrently with certain other Bible and Theology courses. (Note that these courses are not counted in the 49-hour MLE program requirement.);
  • Twelve (12) semester hours of linguistics (Language and Society, Articulatory Phonetics, Phonological Analysis, and Grammatical Analysis), with a minimum grade of B in each course. These courses are offered through the Canada Institute of Linguistics at Trinity Western University, ideally through the Summer Program;
  • An overall undergraduate GPA of at least 2.50;
  • Evidence of Christian conversion and written commitment to sustain The Community Standards of ACTS;
  • Students for whom English is a second language must take a TOEFL or IELTS test, and must attain a TOEFL score of 100 iBT (with 23 minimum in each category of Listening, Reading, Speaking, and Writing), or an IELTS Band Score of 7. They will be required to participate in the English Writing Lab to assist them in the completion of their assignments.
  • Completion of the prescribed curriculum.
  • 49 hours of grad level credit of which a minimum of 30 semester hours must be completed at ACTS; at least 12 semester hours shall be in biblical studies/exegesis;
  • A minimum cumulative GPA of 2.7;
  • In the event of the thesis option, the presentation of a satisfactory thesis showing adequate research, balance and literary style and conforming to the format prescribed by the faculty. The student will also successfully pass an oral examination based upon the thesis.

View all Programs Button
Inquiry button
Campus Visit Button
Apply Button